Wiki Dictionnaire général occitan-français
Advertisement

étymologie et compléments

  • du latin caprāriu(m)
  • forme médiévale : cabrier
  • TdF : cabrié
  • cognats ou correspondants dans d'autres langues : cat. cabrer ; esp. cabrero ; it. capraio (anc. capraro) ; pt. cabreiro
  • onomastique : noms de famille : Cabrié, Cabrier (languedocien et provençal), Chabrié, Chabrier (limousin), Chorier (dauphinois)


cabrièr

prononciations et variantes

substantif masculin

  1. chevrier → V. cabraire
    • Fai parlar de sa vida come lo cabrier de Nimes.
      Il fait parler de sa vie comme le chevrier de Nîmes ; ancien dicton relatif à un chevrier de Nîmes qui « de nostre temps, dit César de Nostre-Dame, pour faire parler de soy, lascha ses chevres dans les vignes de tout le territoire, qui ne faisoient que bourgeonner. »
  2. chèvre de scieur de long → V. banc
  3. vitic. variété de raisin cultivée en Périgord
  4. bot. troène → V. olivastre
références
  • R1 : Mistral 1879
  • R2 : DGLO [en ligne], Cantalausa 2002, Balaguer et Pojada 2013, Gonin et Gaubert 2012

(?)

Advertisement