étymologie et compléments
- de car, avec le suffixe -ejar
- dérivés : carrejadís
carrejar
[verbe du premier groupe — -j-/-g-]
- prononciations
- l. : [karreˈd͡ʒa], [kaʁeˈd͡ʒa]
- p. : [kaʁeˈd͡ʒa]
- g. : [karreˈʒa], [karreˈja]
verbe transitif ou intransitif
- charrier, voiturer, transporter, porter → V. carriolar, faissejar
- carrejar de garbas
- charrier des gerbes
- carrejar a cha fais
- transporter à dos d’homme
- carrejar drech
- se bien conduire
- las formigas carrejan
- les fourmis font leur provision
- carrejan pas ensem
- ils ne vivent pas d’accord
- carrejar de garbas
- entraîner, déposer, en parlant des liquides → V. limar
- Ròse carrejava
- le Rhône charriait
- aquela aiga carrejarà
- cette eau déposera du limon
- vin que carreja
- vin qui dépose
- Ròse carrejava
- mar. louvoyer → V. bordejar
verbe pronominal
- se porter bien ou mal
- lei paurei gents se carrejan come pòdon
- les pauvres gens vont comme ils peuvent
- —Come vai ta maire ?
—Se carreja.- —Comment va ta mère ?
—Elle va par ci, par là
- —Comment va ta mère ?
- Come te carrejas ?
- Comment te portes-tu ?
- Tot aquò se carreja.
- Tout le monde va bien
- lei paurei gents se carrejan come pòdon
- R1 : Mistral 1879
- R2 : DGLO [en ligne], Cantalausa 2002, Morà 2011, Faure 2009, Rei-Bèthvéder 2004, Brun [en ligne], Toscano 2015 [en ligne], Balaguer et Pojada 2013
Chercher "carrejar" sur dicod'Òc (dictionnaires en ligne sur le site du Congrès permanent de la lenga occitana)