étymologie et compléments
- mot savant, du latin castigāre
- formes médiévales : castiar, chastiar
- dérivés : castic, castigada, castigament
- cognats ou correspondants dans d'autres langues : cat., esp., pt. id. ; it. castigare/gastigare
castigar
[verbe du premier groupe — -g-/-gu-]
[kastiˈɣa]
conjuguer
- prononciations et variantes
- l. : [kastiˈɣa], [kasˈtja]
- p. : [kastiˈga]
- rgt. : [ko̞sˈtja], [kasˈtja], [ko̞stiˈɣa]
- lim., d. : chastiar
verbe transitif
- châtier, corriger, contenir → V. pelar
- Dieu emé sa verga nos castiga. — Jean-Baptiste Martin
- frapper → V. tustar
- porter tort → V. nòire
- élaguer → V. rebrondar, podar
- R1 : Mistral 1879, Vayssier 1879 [en ligne]
- R2 : DGLO [en ligne], Cantalausa 2002, Ubaud 2011, Fettuciari, Martin et Pietri 2003, Morà 2011, Toscano 2015 [en ligne], Faure 2009, Rei-Bèthvéder 2004, Alibert 1997, Balaguer et Pojada 2013
Chercher "castigar" sur dicod'Òc (dictionnaires en ligne sur le site du Congrès permanent de la lenga occitana)