FANDOM


ne pas confondre avec causar

étymologie


cauçar

[verbe du premier groupe — -ç-/-c-]
[kawˈsa]
conjugaison manquante

prononciations et variantes


verbe transitif

  1. chausser → V. acauçar, enterrar, engautar
    • cauçar una galina
      attacher un morceau d’étoffe à la jambe d’une poule pour la reconnaître
    • cauçar una muòla
      ferrer une mule
  2. enchausser, butter, terrer
    • cauçar un olivièr
      chausser un olivier, le butter de terre pour le garantir du froid
  3. forg. recharger un outil usé
  4. colmater un terrain → V. enlimar
    • cauçar un camin nòu
      terrasser un chemin neuf
    • cauçar un ais
      recharger un essieu
    • cauçar la dent
      manger un morceau
    • cauçar una idèa
      se chausser une idée dans la tête
    • marrit a cauçar
      difficile à chausser, à contenter

cauçar


substantif masculin

  1. chaussure, action de chausser
références
  • R1 : Mistral 1879, Vayssier 1879 [en ligne], Castellana 1952
  • R2 : DGLO [en ligne], Cantalausa 2002, Fettuciari, Martin et Pietri 2003, Alibert 1997, Morà 2011, Ubaud 2011, Rei-Bèthvéder 2004, Balaguer et Pojada 2013



Chercher "cauçar" sur dicod'Òc (dictionnaires en ligne sur le site du Congrès permanent de la lenga occitana)


Interférence d'un bloqueur de publicité détectée !


Wikia est un site gratuit qui compte sur les revenus de la publicité. L'expérience des lecteurs utilisant des bloqueurs de publicité est différente

Wikia n'est pas accessible si vous avez fait d'autres modifications. Supprimez les règles personnalisées de votre bloqueur de publicité, et la page se chargera comme prévu.

Sur le réseau FANDOM

Wiki au hasard