Wiki Dictionnaire général occitan-français
Advertisement

ne pas confondre avec miá

étymologie et compléments

  • de ma amiga 'mon amie', interprété comme ma miga par métanalyse, donnant donc miga, puis chute de -g- intervocalique (phénomène phonétique usuel) ; oc. > cat. aimia


mia

prononciations et variantes

substantif féminin

  1. (vx.) (poét.) bien-aimée, dulcinée, mie → V. amiga, amorosa
    • Ieu ai lo langui dau païs,
      Dau païs que trèva ma mia ;
      — Théodore Aubanel, De-la man d’aila de la mar (transcription adaptée de Robert Lafont, Histoire et Anthologie de la littérature occitane, T. I « L’Âge classique - 1000-1520 », Les Presses du Languedoc, 1997, Montpellier, p. 35)
    • Se canta, que cante / Canta pas per ieu. / Canta per ma mia. / Qu'es al luènh de ieu.Se canta, chant traditionnel occitan
      S’il chante, qu’il chante, / Il ne chante pas pour moi / Il chante pour ma mie / Qui est au loin de moi
    • Lo cuer de ma mia li fai tan de mau. / Quand iù la vau veire, la solatge ‘n pauc.Lo cuer de ma mia, chant traditionnel limousin
      Le coeur de ma mie lui fait tant de mal / Quand je la vais voir, je la soulage un peu.
    • A ben sariá de poder far
      Polidei cansons per sa mia
      — Massilia Sound System, Pauvre de Nous, 2001
      Ah ce serait bien de pouvoir faire
      De jolies chansons pour sa dulcinée


note

On trouve ce terme essentiellement dans des compositions lyriques, poétiques ou des chansons. D'une connotation nettement archaïque, il est absent de la plupart des dictionnaires modernes.

références
  • R2 : Grange 2008

mia


pronom possessif

  1. variante de meuna 'mienne'
pronoms possessifs
Possesseur Possédé
Nombre Personne Singulier Pluriel
Masculin Féminin Masculin Féminin
Singulier Première meu/mieu meuna/mia/mieuna meus/mieus meunas/mias/mieunas
Deuxième teu/tieu teuna/tia/tieuna teus/tieus teunas/tias/tieunas
Troisième seu/sieu seuna/sia/sieuna seus/sieus seunas/sias/sieunas
Pluriel Première nòstre/nòste nòstra/nòsta nòstres/nòstes nòstras/nòstas
Deuxième vòstre/vòste vòstra/vòsta vòstres/vòstes vòstras/vòstas
Troisième lor lor lors lors


références
  • R2 : Cantalausa 2002, Rei-Bèthvéder 2004



Chercher "mia" sur dicod'Òc (dictionnaires en ligne sur le site du Congrès permanent de la lenga occitana)


Advertisement