ne pas confondre avec par
étymologie et compléments
part
- prononciations
- l. : [ˈpart]
- note
Indiqué comme alpin par Mistral.
substantif masculin
- accouchement, enfantement → V. aleujament, enfantament, jacina
citations, exemples, locutions
- se levar, se tirar de part
- sortir de couches, faire ses relevailles
- R1 : Mistral 1879
- R2 : DGLO [en ligne], Ubaud 2011
étymologie et compléments
part
- prononciations
- l. : [ˈpart]
substantif féminin
- part, partie, portion, ration → V. rata, porcion
- intérêt, influence, action
- lieu, endroit → V. endrech, luòc, partida
citations, exemples, locutions
- dei tres parts una, di tres parts dòs
- le tiers, les deux tiers
- dei quatre parts una, di quatre parts tres
- le quart, les trois quarts
- dei cinq parts una
- le cinquième
- dei dètz parts quatre
- les quatre dixièmes
- dei cent parts una
- le centième
- melhora part
- meilleure part
- mieja part
- demi-part
- la màger part
- la plus grande partie, la plupart
- dei dòs parts
- des deux parts
- un per part
- un de chaque côté
- de part en part
- de part en part, d'outre en outre
- de part e d'autra
- de part et d'autre
- virar de part
- mettre de côté, repousser
- ta part se coi
- on prépare ta part
- picon picard, ma part
- ma part ; se dit à quelqu'un qui a ramassé quelque chose en notre présence ; en pareil cas, celui qui trouve dit aussi : tot de ma part çò qu'ai trobat, lorsqu'il entend garder le tout
- part de pesca
- part de poisson à laquelle a droit chaque homme faisant partie de l'équipage d'un bateau de pêche
- èstre a la part
- t. de marine, être à la part, avoir sa part des prises
- ié donariatz part e mieja
- se dit entre marins d'un homme qui se vante outre mesure
- an fach lei parts
- on a fait le partage
- faire part
- faire part
- prene part
- prendre part
- prene lei parts de quauqu'un
- prendre le parti, la défense de quelqu'un
- quau pren mei parts ?
- qui me défend ?
- Dieu i ague bòna part !
- que Dieu les accompagne
- Ai tròp l'onor en bòna part. — Gaspard Zerbin (17e, m.)
- de bòna part
- de bonne part
- de la part dau rèi
- de par le roi
- de la part de ma bagueta
- par la vertu de ma baguette
- sarà dich de vòsta part
- je le dirai en votre nom
- lo prene de la part que ven
- je le prends de la part d'où il vient
- se sachèt de la mala part, de la part dau lop
- on le sut avec une rapidité extraordinaire
- ie venguèron de la mala part
- on y vint de très loin, de partout, du diable
- en aquesta part
- en ce lieu
- en part de sauvetat
- en lieu sûr
- en quauqua part
- quelque part, en quelque endroit
- vau autra part
- je vais autre part
- per ma part
- pour ma part
- a part, de part (l., d.), a despart (rh.), a l'espart (rgt.)
- à part, de côté ; place, hors d'ici, arrière !
- far casa a part
- vivre séparément
- virar tot de part
- tout bouleverser
- a part que
- hormis que, sauf que
- dona pas sa part ai chins
- il ne jette pas sa part aux chiens
- auriá donat sa part de paradís
- il aurait donné tout au monde
- la part antica
- la part antique, se disait de la partie de Montpellier appelée aussi la Rectorie parce qu'elle avait été la première réunie à la couronne ; les deux autres étaient la « baronnie » et la « baillie » ou « seigneurie »
- La Part dau bon Dieu
- titre d'un poème de Joseph Roumanille (Avignon, 1853)
- Quau fai lei parts e s'engana
Merita de portar banas. — proverbe - La part de dos vai ben a (n')un. — proverbe
part
invariable
[ˈpart]
- prononciations
- l. : [ˈpart]
préposition
- outre, sans → V. otra
citations, exemples, locutions
- part a part
- d'outre en outre
- part aquò
- d'ailleurs
- una pòrta part autre
- une porte et l'autre non, de deux l'une
- part ièr, part gèir (g.)
- avant-hier
- part a ser
- avant-hier au soir
- part deman
- après-demain
- R1 : Mistral 1879
- R2 : Ubaud 2011, Cantalausa 2002
étymologie et compléments
- mot savant, du latin Părthu(m)
- TdF : parte
- apparentés : Partia
- cognats ou correspondants dans d'autres langues : cat. id. ; esp., it., pt. parto
part
- masculin singulier : part [ˈpart]
- féminin singulier : parta [ˈparto̞]
- masculin pluriel: parts [ˈpars]
- féminin pluriel : partas [ˈparto̞s]
- prononciations et variantes
adjectif et substantif
- gent. parthe, d'un ancien peuple de Perse
citations, exemples, locutions
- Trais a son companhon esta flècha de Partes. — L'Armana Prouvençau
- R1 : Mistral 1879
- R2 : Ubaud 2011
Chercher "part" sur dicod'Òc (dictionnaires en ligne sur le site du Congrès permanent de la lenga occitana)