ne pas confondre avec sagnar
étymologie et compléments
- du latin sanāre, de sānus 'sain'
- TdF : sana
- dérivés : sanaire, sanada, sanassejar, sanatiu
- cognats ou correspondants dans d'autres langues : cat., esp., pt. id. ; it. sanare
- note
le français d'oc du haut Languedoc utilise dans le registre familier saner 'faire, foutre, faire de façon malpropre, bâcler, passer son temps à des riens'
sanar
[verbe du premier groupe]
- prononciations
- pron. gén. (l., p., g., etc.) : [saˈna]
verbe transitif
- guérir, rendre sain → V. assanar
- [l.] châtrer → V. crestar
- rentraire, coudre grossièrement → V. sarcir
citations, exemples, locutions
- sanar un debàs
- raccommoder un bas, en reprendre les mailles
- sanar un pòrc
- châtrer un pourceau
- La man dei fremas pòu sanar. — Claude Brueys (17e, m.)
- Tu dont lo lach dèu me sanar,
Bonteta, vas brotar l'erbatge. — Claude Charles Pierquin de Gembloux (19e, mtp.)
- R1 : Mistral 1879
- R2 : DGLO [en ligne], Fettuciari, Martin et Pietri 2003, Cantalausa 2002, Ubaud 2011, Morà 2011, Faure 2009, Toscano 2015 [en ligne], Brun [en ligne], Alibert 1997, Balaguer et Pojada 2013
Chercher "sanar" sur dicod'Òc (dictionnaires en ligne sur le site du Congrès permanent de la lenga occitana)